팝업레이어 알림

팝업레이어 알림이 없습니다.
국회의원 박주선
정책자료실
> 의정활동 > 정책자료실

[정책 자료집 14권] 한ㆍ미 FTA 번역오류 시민검증 프로젝트 - 주요 유형별 번역오류 507건

작성일11-11-14 16:01 조회10,863회 댓글0건

첨부파일


본문

[한ㆍ미 FTA 번역오류 시민검증 프로젝트 - 주요 유형별 번역오류 507건]

<시사IN>과 박주선 의원실은 10월18~30일 시민 85명이 참여하는 시민검증단을 꾸려 직접 정오표를 만들었다.
<시사IN> 홈페이지와 트위터를 통해 자원한 시민검증단은 1300쪽에 달하는 2008년 FTA 국문본과 2011년 국문본을 나누어 맡아, 정부가 어떤 대목에서 번역을 수정했는지 일일이 대조했다.
시민검증단이 초벌로 확인한 내용을 박주선 의원실과 민변(민주사회를 위한 변호사 모임) 국제금융통상위원회가 최종 검증했다.

그 결과, 띄어쓰기나 이탤릭체 변경 등 내용에 영향을 주지 않는 단순 교정을 제외하고도, 모두 2600건에 달하는 번역 수정이 있었던 것으로 분석됐다.
이 중 법률적 의미가 달라질 가능성이 있는 주요 오류만 해도 500여 개나 된다.
정부가 발표한 296개를 훌쩍 뛰어넘는 수치이다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

국회의원 박주선

지역 : 광주광역시 동구 남문로 774-1 3층 Tel: 062-227-8115~7 / Fax: 062-225-8115
국회 : 서울특별시 영등포구 의사당대로 1 국회의원회관 708호 Tel 02-784-5288, 2784 / Fax 02-788-0214
모바일 버전으로 보기 >